13:54 

Прекрасные британские мужчины

Maurimau
Дней и ночей полумрак-полусвет.
ksaS, поделившись историей тресковых войн, напомнила о чудесном Уделе Могултая, благодаря которому мне открылся когда-то невероятный и безумный мир британских каперов. Всё утаскивать не стану, но потрясающее "Дело при Кадисе" о великолепном Уолтере Рэли - утащу. И несколько строк о невозможном и любимом капитане Килинге ( :heart: ), неравнодушном к Шекспиру.

Дело при Кадисе
1596. Отношения между Англией и Испанией - хуже некуда. Его Католическое Величество готовит вторую армаду, что очень беспокоит англичан, потому что второй раз Господь может и не дунуть. Ну раз так - значит надо дуть самим. И королева посылает флот с приказом ловить испанцев на выходе из Кадиса и не давать продохнуть - чтобы пока они дойдут до Слюйса, где на борт должна была подняться пехота, ее уже не на что было бы грузить.
читать дальше


Пьеса как мера длины
Капитан Вильям Килинг любил искусство. К тому же, он считал, что матрос, у которого свободны руки или голова, опаснее незакрепленной пушки. Поэтому, отправляясь в конце 1607 в рейд на португальские хозяйства в Африке, он взял с собой несколько свежих пьес, и всю дорогу туда команда репетировала "Гамлета".

"Гамлет" был дан на побережье Западной Африки и имел большой успех. Еще больший успех имел налет, и окрыленный Килинг, затоварившийся в числе прочего и провиантом, решил сходить за мыс Горн. Команда была не против.

"Ричарда Второго" давали в на Яве, в бухте Бантам. Там Килинг взял на борт груз пряностей и красного дерева для Ост-Индской компании - и чуть ли не на траверзе Явы перехватил испанского "купца", шедшего в Манилу. У капитана конвойного судна вкусы были почти как у Килинга, так что всю дорогу до островов Зеленого Мыса команда репетировала "Дона Хиля Зеленые Штаны" и ругала капитана за постоянные исправления в стихотворном переводе с испанского. Последний спектакль был именно там, но, надо сказать, что несмотря на то, что воду тамошний губернатор поставил только под угрозой килинговских пушек, Тирсо де Молина по-английски никакого протеста не вызвал, и стороны мирно разошлись, довольные друг другом.

P.S. Английская постановка, кстати, возможно вообще первая. Поскольку Килинг вышел с Явы в начале 1609, а первая известная испанская постановка "Штанов" - та самая, о которой так нехорошо отозвался Лопе да Вега - имела место в 1613.


Остальные истории здесь.

@темы: Юмор, Чужие истории, Прекрасные британские мужчины

URL
Комментарии
2016-01-06 в 14:06 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
О, надо пойти перечесть:)

2016-01-06 в 14:14 

Maurimau
Дней и ночей полумрак-полусвет.
ksaS, О, надо пойти перечесть
Тоже об этом подумываю. ;)
Только после этого сайта по-настоящему сумела проникнуться Рэли - раньше как-то пропускала его мимо себя, не замечая всей чудесности.
А множество фраз, прочитанных в Уделе, стали в семье любимыми и крылатыми. Особенно легендарное: "до пролива ближе!"
:D

URL
2016-01-06 в 15:54 

olga_endymion
Жизнь - это апельсин
И записи Килинга в судовом журнале: "Ели рыбу, играли Гамлета", которые пересказывал Козинцев в книге "Наш современник Вильям Шекспир"!!! Это выглядело для меня чем-то невероятным - на судне у берегов Африки, да еще в том веке играют Шекспира матросы!!! Про "Ричарда" не знала. Вау!!! Бог мой, какие люди!
Спасибо огромное за ссылку, иду читать! :inlove:

2016-01-07 в 02:15 

Maurimau
Дней и ночей полумрак-полусвет.
olga_endymion, Спасибо огромное за ссылку, иду читать! :inlove:
Я так рада, что ссылка оказалась кстати! Приятного чтения)) :dance2:
Килинг меня сразил когда-то тремя фактами: его отношениями с женой, постановками пьес и эпитафией на его надгробии. :)

URL
     

У серебряного ручья

главная